景甜亮相长城纽约宣告会 全程纯熟英文受好评

网址:http://www.donsfishpond.com
网站:凤凰彩票

  

景甜亮相长城纽约宣告会 全程纯熟英文受好评

  近日,电影《长城》剧组携导演张艺谋、主演马特达蒙、景甜、王俊凯等列席纽约动漫展,并展开一系列宣传运动。景甜以雅致的仪态和镇定流利的英文俘获现场观众的芳心,流利英文尽现国际范儿。景甜流利英文受访 畅谈角色大秀GIRL POWER记者会上,面对掌管人和观众的现场发问,景甜全程用流利的英语解答。睿智又大气的回应,引发觉场阵阵喝彩。提及角色,景甜表示饰演一位女将军确实十分过瘾,更呼吁在媒体和社会上能够看到更多女功能够取得与男性对等的时机与领袖身分。她也高兴地表示观众们能够在这部影片中感遭到更多的GIRL POWER,马特达蒙也大赞景甜的角色十分“badass”凶猛。记者会上景甜更大爆本人“马特达蒙的迷妹”的神奇身份。当天恰逢主演马特达蒙的生日,景甜一上场就小气恭喜马特生日高兴。在随后的采访中,当被掌管人问及此次参演《长城》最值得盼望的局部,景甜更表示本人身为马特达蒙的超级粉丝,对付本人来说最盼望的就是和马特能够一同协作。公布会后,景甜还接收了包括知名影评网站JOBLO等外媒的采访,流利而有气场的英语口语显显露满满的自信感,知性温婉而流利的英文才能也取得广阔网友的欣赏。疯狂培训英语半年 洗澡浴室都贴满台词外媒问景甜为这部电影的英文演出做了哪些预备,景甜表示本人在洛杉矶封锁练习了半年,连洗澡都在背台词,而对她本人来说,这只是第一步,更难的是要是用英文语境表示角色心情。她还特殊请了教师指点,在平常对话中随时随地纠正她的发音和文法,挤出系统工夫练习。本人很清晰时机是从不留给没有预备的人的,所以也会持续努力练习英文。“这次英文对白是很大的应战,由于我也没有出国留学的阅历,也是我们九年义务教训学的英文,刚开头试镜的时刻看到全英文剧本真是头大,但最重要的是你不但要把英文说好,还要用英文花招演好,表示情感是最重要的,这是一个十分大的难题。这也是为什么我去了美国之后,导演和制片人不断跟我说不要回来,多待一个是一天,他们给我找了特殊好的演出教师、台词教师。究竟英文不是我母语,在洛杉矶培训时就像把我打回了电影学院一年级,有点重生的觉得。”不少网友纷繁留言表示“各种膜拜,英语云云流利,好不测! 我也要向景甜学习!!!要害是好轻松自信啊!发音规范,语速流利,更重要的是听力云云之好!现场应变才能也很好啊!”“很不错!要害是流利,还有自信挥洒的态度,没有畏畏缩缩的小家子气。语法什麽的真的是浮云。无论说得怎样,是她在驾驭言语,让言语来体现她,而不是相反。”“我真的不是来拍砖的,说得十分好了,我以为不是隧道吧,不英不美,中式口音,但是挺难听的。光这种公布会和采访的随机形态没有下足够的努力和功夫是讲不来的,看得出来很努力。”*以下为英文采访记载及翻译动漫展PanelHost It must have been so fun to play such a badass army mander character. What was it like for you?掌管人扮演这样一个凶猛的将军角色肯定很风趣吧,对付你来说感受怎样呢?Jing Tian It was amazing! This character is an incredibly powerful female character. And she is very strong, brave and determined. As a leader of the army, she shows a lot of wisdom and courage. One of the things that I love the most of all the stories is the equality between men and women in leadership roles, the respect that all of these warriors have for one another regardless of gender, its something that I wish we could see more in film and in real life for that matter. And also historically society and the army has been dominated by men, its very unique to have a female general. So audiences will see this character brings a lot of girl power to the movie. Yes, she is such a kickass role. So I got to do so many awesome stunts as well. It was pretty cool.景甜几乎太棒了!这是一个十分弱小的女性角色,她很刚强,很英勇,意志坚决。作为军队的领袖者,她展示出了非凡的聪明和勇气。一切故事中我最喜欢的一点是男性和女性在领袖身分上所表现出的对等。无论性别,一切这些战士们都对彼此体现出尊重的态度。我希望我们在电影中和理想中能够更多地看到这样的状况。在历史上社会和军队不断都被男性统治,可以有一个女将军的角色也是十分特殊的。观众能够看到这个角色带来很多的“女性力气”。她是个狠角色,所以我也无机会演出一些很凶猛的特技,这十分酷。Q Whats the stunt that you remember to be particularly challenging, that people can look forward to?掌管人在你记忆中有哪些特技是特殊有应战性,值得观众盼望的呢?A I think there are a lot of things people can look forward to. For me the most important thing is that I was able to work with Matt together. Im a huge fan of yours.景甜我以为电影里有很多值得盼望的元素,而对付我来说最重要的是能够和Matt协作,由于我是你的超级粉丝!joblo.记者拜访Q So I assume this is your first Comic Com experience?记者这是你第一次参与纽约动漫展吧?A Yes, it is, my first time.景甜是的,第一次。Q Whats it been like for your so far?记者当前为止觉得怎样样?A I am so excited to be here, and also this is my first time in New York City and I look forward to see a lot of amazing things.景甜离开动漫展我很兴奋,并且这也是我第一次来纽约,盼望可以体验很多风趣的东西。Q So we just saw the trailer for The Great Wall. It looks amazing. Tell me a little bit about the character you play in it.记者我们刚看到了长城的最新预告片,十分棒。给我讲讲你的角色吧。A I play a character named Lin Mae, she is the general of this army which is called The Nameless Order, and she is a such a strong, brave and determined character. And one of the things that I love the most about the story is the equality between men and women in leadership roles. I think the respect that all of these warriors have for one another regardless of gender, its something that I wish we could see more in film and in real life for that matter. So audiences will see this character brings a lot of girl power to the movie.景甜我的角色叫林梅,她是一个女将军,“鹤军”的统帅。她很刚强,很英勇,意志坚决。故事中我最喜欢的一点是男性和女性在领袖身分上所表现出的对等。无论性别,一切这些战士们都对彼此体现出尊重的态度。我希望我们在电影中和理想中能够更多地看到这样的状况。在历史上社会和军队不断都被男性统治,可以有一个女将军的角色也是十分特殊的。观众能够看到这个角色带来很多的“女性力气”。以下为记者采访实录及翻译Q And is this your first English language film as well?记者这是你第一部英语电影吗?A Yes ,it is ,I’m so nervous.景甜是的,我还是挺紧张的。Q What was that like?记者出演一部英语电影觉得怎样样?A I went to Los Angeles for training almost like for half a year. They train me stunts, language, and also English acting. It was amazing, I am so happy.景甜我在洛杉矶练习了大约半年,练习特技,言语,演出。觉得十分棒,我很高兴。Q And does your character get to fight the monsters in the film?记者你的角色有和怪兽格斗吗?A Yes, such a kick-ass character. I got so many awesome stunts.景甜有,她是个凶猛角色。我体验了很多凶猛的特技。Q What can you tell us about the monsters, cause we haven’t really seen what they look like.记者跟我们说说怪兽吧,还没时机看到它们的真面目呢。A Actually this monster is based on the Chinese history. It looks very cool, and also with some violence.景甜怪兽的原型来自于中国历史。它看起来很酷,也有一些暴力滋味。Q What was it like working with Zhang Yimou, who’s like one of the greatest filmmakers alive?记者张艺谋是世界上最伟大的电影人之一,和他协作觉得怎样样?A It was an absolute honor. He’s one of the best directors in the world. For me, It was such a pleasured to work with him, and I learned a lot from him. I am so thankful.景甜张导协作是我的荣幸。他是世界上最好的导演之一。对付我来说,可以和他协作我很高兴,能够从他身上学到很多东西,我很感谢。Q Do you want to make more films in English language?记者还想出演更多的英语电影吗?A I hope, I hope.景甜我希望能够。Q Thank you so much!记者十分感激!A Thank you!景甜也谢谢你!

未经允许不得转载:凤凰彩票|2019凤凰彩票-【官网安全购彩】 »景甜亮相长城纽约宣告会 全程纯熟英文受好评


友情链接 腾讯新闻 凤凰资讯-凤凰网 百度新闻 极速赛车前五后五技 极速赛车开奖结果 幸运赛车 baidu